未存在的故鄉.第三部[移.住.迴旋] (2015) exodus of nowehre. episode 3: rondo for the dis/placed

共同創作:吳以諾、胡家偉、李維怡|製作:|影行者|語言: 普通話、廣東話、印尼國語、馬拉國語、英語、荷語、福建話 | 2015 | 香港 | 200分鐘 |
co-creation / editing / filmming: enoch ng, kelvin wu, lee waiyi | production: v-artivist | language: mandarin, cantonese, bahasa indonesia, bahasa malaysia, english, dutch, hokkien (with chinese and english subtitles) | 2015 | hong kong | 210min

(本片以章節形式剪接, 若為教育用途, 可分段放映,  歡迎預約)
(this film is edited in various chapters, we can screen it in separate chapters. screening appoinments are welcome)

screen-shot-2015-08-24-at-10-59-24-am

[我們],就是族群政治的基礎。[我們]是每一次以族群/身份政治為手段的暴政計劃之基礎。[我們],又是我們安身立命之所。[我們]其實是一個無法輕易劃界的虛詞,一個未存在的地方。

一堆長達三百年,跨越歐亞地區,關於小人物們希望與失落、壓迫與反抗、冷漠與熱情的故事。在各種權力的擠壓之下,任何一個[我]的命運和自我意識, 都處於斷裂與連續、知與未知、移與住之間,不停往返。又有誰可以全知視角觀之述之?唯有回歸真誠,以越界敘述越界;用斷裂表現斷裂。

影片透過[迴旋]、[變奏]、[間奏]組成一系列非線性、虛實相間的敘事,以評述式紀錄片的形式來成就一齣非評述式紀錄片。每 章每節都有其獨立性,但亦互相指涉,展現一系列移民、邊境、貧富懸殊、殖民、性別政治、資本全球化與族群政治之間千絲萬縷的故事網絡。

“we" makes the base of ethnic politics. “we" is the base of tyranny which makes use of ethnic and identity politics. meanwhile, “we" is also where we place ourselves and carry out pursuits. actually, “we" has always been a hardly definable word, somewhere not yet existed.

stories about the multitudes’ hope and disappointment, oppression and resistance, indifference and enthusiasm, happened across the eurasian continent in the past three hundred years. under various sorts of oppressions, the fate and self-consciousness of any “i" are forced to roll between fragmentation and continuity, between certainty and uncertainty, and between migration and settlement . rondo as “i” is in, who can tell their stories from a omniscient viewpoint? only shall we return sincerity, to narrate line-cross by crossing lines, to depict fragmentation by fragmentization.

the film is a series of non-linear and (dis)illusory narratives composed by “rondo", “variation" and “intermezzo". by using a commentary style, this film tries to actualize a non-commentary documentary. each chapter could be viewed independently while intertwining with each other, revealing a narrative network constituted by migration, border-crossing, wealth disparity , colonization, gender politics, capitalistic globalization and ethnic politics.

《未存在的故鄉》系列(本片沒有出版影碟,但歡迎各位預約放映:v_artivist@yahoo.com.hk)
[exodus of nowhere] series (this series do not have dvds, but we welcome screening by appointment:
v_artivist@yahoo.com.hk)

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s